Augustus et Iason carmina amicae Gemmae nomine ab ipsa recitata audiunt eaque disserunt.
Solesne carmina vel alia opera Latine scribere? Certiores nos facias aut hac in pagina (infra) aut apud Prosopobiblion (“Facebook“) aut pipiando (“tweeting”) @QDicitur–adicite #QDPod92.
Quomodo Dicitur? Podcast: Episode 92 by Justin Slocum Bailey, Gus Grissom, and Jason Slanga is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Salvēte Collōcūtōrēs Optātissimī
Spērō ut Aequinoctium Vernāle vōs optimē invēnit. Grātiās maximās, quoque, vōbīs agō prō dōnō magnō cīvitātī dederātis; immo, dabātis! Colloquium praeteritum vestrum, et praesertim carmina Gemmae, mihi perplacuit. Fortasse nōn *solēbam* carmina Latīne scrībere, sed cōnātum prīmulum apud elegōs nūper ēgi, quī hīc vōbīscum commūnicō:
Salvē! Spērō ut vēr roseīs tē fulgeat dīgnīs,
sōlis calōre recordēris et rursus fruī!
Spērō ut vōbis placeat! SI placet, gaudeātis quoque, atque fortasse nōscitētis hoc alterum, quod nōn scrīspsī, sed tantum trānstulī.
Haec rēs omnēs dēvōrat:
Avēs, bēstiās, arbores, flōres;
Ferrum rōdit, chalybem mordet,
Farīnam saxa dūra molit;
Rēgem necat, vastat urbem;
Dēmōlīturque altum montem.
Postestisne dīvīnāre quī effātus est? Utrum an nōn, grātiās iterum prō operibus vestrīs!
Valēte,
Faustus
Carmina Gemmae valde mihi placebant! Ubi verba carminum scripta invenire potero?